Keine exakte Übersetzung gefunden für استراتيجية الطاقة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استراتيجية الطاقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • b) Fournir un appui pour mettre en oeuvre des stratégies énergétiques durables;
    (ب) تقديم الدعم لتنفيذ استراتيجيات الطاقة المستدامة؛
  • Projet relatif aux stratégies énergétiques respectueuses de l'environnement
    مشروع استراتيجيات الطاقة المتوائمة مع البيئة
  • Nous sommes conscients du poids stratégique et porteur de l'énergie renouvelable dans le développement durable.
    ونسلم بالأهمية الاستراتيجية للطاقة المتجددة كدافع للتنمية المستدامة.
  • Nous soulignons la nécessité de mettre au point une stratégie énergétique qui réponde aux intérêts des États membres.
    نشدد على ضرورة صياغة استراتيجية للطاقة تستجيب لمصالح الدول الأعضاء.
  • Les meilleures pratiques en ce qui concerne la conservation de l'énergie et les stratégies pour la sécurité énergétique doivent être partagées.
    ويجب تبادل أفضل ممارسات حفظ الطاقة واستراتيجيات أمن الطاقة.
  • La génération d'énergie nucléaire est un élément indispensable de la stratégie énergétique nationale du Pakistan.
    إن توليد الطاقة النووية عنصر لا بد منه من عناصر استراتيجية الطاقة الوطنية في باكستان.
  • d) Organisation d'une réunion de groupe d'experts pour valider les résultats de l'étude et lancer des initiatives de financement à l'appui des stratégies énergétiques qui auront été mises au point;
    (د) تنظيم اجتماع لفريق الخبراء للتحقق من نتائج الدراسة وبدء مبادرات تمويل لدعم تصميم استراتيجيات للطاقة؛
  • L'importance stratégique de l'énergie pour le développement et la nécessité d'une coopération régionale dans le secteur de l'énergie en Afrique ont été mises en avant.
    وتم التشديد على الأهمية الاستراتيجية للطاقة في التنمية والحاجة إلى التعاون الإقليمي في قطاع الطاقة في أفريقيا.
  • Les gouvernements doivent adopter des stratégies énergétiques cohérentes et globales qui prévoient des mesures de conservation, des réformes radicales des subventions ainsi que le renforcement de l'éducation et des capacités en matière d'efficience énergétique et d'énergie renouvelable.
    وعلى البلدان أن تتبع استراتيجيات طاقة متماسكة وشاملة تشمل تدابير حفظ وإصلاحات بارزة في الإعانات والتعليم وبناء القدرات تتعلق بكفاءة الطاقة وبالطاقة المتجددة.
  • Le projet vise à appuyer les parties à l'accord en vue d'élaborer des stratégies énergétiques nationales et de renforcer les capacités institutionnelles de planification énergétique.
    ويهدف المشروع إلى دعم جهود الدول الأعضاء في اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي في وضع استراتيجيات الطاقة الوطنية، وتعزيز القدرة المؤسسية على تخطيط الطاقة.